C’est un petite monde

Spanish: Recientemente se han mantenido debates sobre si las lenguas extranjeras debieran ser un requisito para graduarse en el College. En Grand Valley State University, actualmente se requieren por lo menos tres semestres de adquisición de una lengua extranjera. Sin embargo, a aquellos que deseen conseguir un diploma de Bachelor en Ciencias se les solicita tomar varios cursos de matem?°ticas y ciencias en lugar de los cursos de lenguas extranjeras.

Aunque tomar cursos de lenguas extranjeras no sea un requisito para todos los estudiantes de GVSU, resulta siempre una buen idea que se amplíen los horizontes de cada uno.

French: D?©barrassons-nous de ce qui est evident — l’Internet a fait de notre monde une communaut?© ?©norme et interconnect?©e. Toute entreprise qui cherche à faire du commerce avec des associ?©s d’outre-mer cherchera des employ?©s qui connaissent la langue, la culture, et les m?ìurs d’autres pays afin de s’assurer que les relations et les affaires progressent sans empêchement. Ceux qui ne se sont pas ?©quip?©s d’au moins une langue ?©trang?®re seront d?©savantag?©s dans les recherches d’un emploi et dans les efforts de gravir les ?©chelons de la hi?©rarchie.

Chinese:Èö®Ëëó?ñÁïåËÅØÁ?´ÂæóË?ä?æÜË?äÁ?äÂØÜÔºå§ñË?û?üËÆäÂæóË?ä?æÜË?äÈáç˶Å?ÄÇÂÑòÁÆ°Ëã±Ë?ûÂú®Â§ß§öÊï?ÂúãÂÆ?ÈÄöË°åÔºåÂèØÊòضÇÊûú?ÄÂÄãÁæéÂúã?ÁÜüÊÇâ?¶?î?ÜËߣÁï?Âú?ÊñáÂåñÔºå§ñÂúãÂêà?ú§*?º¥ÊúÉʨ£Ë?û?ªñÁöÑËàáÁúæ?çÂêåÂíåË??ÊÑè?ÄÇ

German: Und wie ist es, wenn man Ferien im Ausland macht? Es gibt einige Sachen, die man unbedingt wissen muss, bevor man ins Ausland f?§hrt, Sachen, die man zus?§tzlich in einem Sprachkurs lernt. Bevor man nach Frankreich f?§hrt, muss man wissen, dass es keine normalen Pizzen gibt. Wenn man in Deutschland ins Restaurant geht, soll man wissen, dass das Trinkgeld inklusiv ist.

Italian: Ma non si tratta solo di familiarizzare con una lingua straniera – seguire questi corsi può aiutare ad imparare cose riguardanti anche l’inglese. Non molte persone sanno che cosa ?® una coniugazione o la differenza tra un complemento diretto o indiretto prima di frequentare un corso di lingua straniera- a meno che, non siano certamente dei veri e propri secchioni. Molti dei concetti che s’imparano studiando una lingua straniera sono cose con cui si ?® cresciuti e che vengono usate ogni giorno nell’inglese parlato.

As much as we like to think it does, the world does not revolve around the United States – there are other cultures out there to which some of the world’s most highly valued individuals belong. So if students don’t take this opportunity to familiarize themselves with at least one, they’ll be left behind, because there’s only so much that Babel Fish or Google Translate can do.

Gracias, professor Zulema Moret

Merci, professor Carol Wilson

謝謝, professor Yan Liang

Vielen Dank, professor Frank Neitzert

Grazie, professor Gisella Licari